time: 1) время Ex: absolute time абсолютное время Ex: space and time пространство и время Ex: with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes с течением времени; по мере того, к
after: 1) последующий; позднейший; Ex: in after years в будущем; Ex: an after period of life последние годы жизни2) обыкн. _мор. задний, кормовой; Ex: the after part of the ship кормовая часть корабля; Ex:
It is what they do, time after time. Это то, чем они всё время занимаются.
They test ME again and again, time after time. Они испытывают МЕНЯ вновь и вновь, раз за разом.
Time after time they repeat allegations without proof. Раз за разом они повторяют обвинения, не предъявляя никаких доказательств.
He remembered emerging time after time: bright lights and padded mechanical hands. Он вспоминал возникающие время от времени яркий свет и механические ручки.
Yet, Christ loved them and called them to Him time after time. Несмотря на это, Христос их любил и неоднократно звал к Себе.
A person is elected for one year, but can be re-elected time after time. Оно избирается на один год, но может впоследствии быть переизбрано.
He keeps on uttering and repeating, time after time, certain selected words and phrases. Он не прекращает произносить и повторять снова и снова выбранные им слова и фразы.
But sometimes the spine goes out of place again and has to be adjusted time after time. Но иногда позвонки вновь смещаются, и их приходится вправлять снова и снова.
This is a conviction that is being reiterated time after time by Algeria and by the Non-Aligned Movement. Это убеждение подтверждается время от времени Алжиром и Движением неприсоединения.
Time after time their petitions had been ignored, Congress deciding that they were not ready for self-governance. Конгресс раз за разом отклонял требования народа чаморро, утверждая, что он не готов к самоуправлению.